• Вт. Ноя 11th, 2025

Факел Прометея

Романтика нового мира

Шедевр: «Вечно терновый венец…» Леся Украинка, перевод Георгия Шенгели

Автор:fakelprometeya

Окт 20, 2025

Это стихотворение без названия (обычно его называли по первой строчке – «Вечно терновый венец…») в СССР печаталось в собраниях сочинений Леси Украинки, но практически никогда – в сборниках её лирики. (Счастливое исключение из этого почти-правила – изданная в Малой серии Библиотеки поэта книга: Леся Украинка. Стихотворения и поэмы. Л., Советский писатель, 1958 г.)  По-видимому, слишком прямолинейно понимали издатели задачу борьбы с религиозным мышлением – раз в стихотворении упоминаются терновый венец и голгофа, значит, его печатать не надо. И напрасно: в нём речь идёт в основном не о Христе, а о Прометее, о его вечном зове, обращённом к людям – призыве бороться за всеобщее счастье. Стихотворение обращено ко всем внукам Прометея, всем революционерам духа и действия, борцам за Новый Мир без эксплуатации и угнетения. Значит, и к авторам и читателям нашего сайта – тоже.

Есть разные переводы, но именно вариант Шенгели, на наш взгляд – безусловный шедевр. Он написан гекзаметром, излюбленным размером античной эпической поэзии (как «Илиада»), но нам пришлось разбить длинные строчки пополам, чтобы в версии на телефоне было удобнее его читать.

Редакция

* * *

Вечно терновый венец

будет царской короны прекрасней;

Вечно путь на Голгофу

торжественней гордых триумфов;

Было так искони,

и навеки останется это,

Люди покуда живут

и покуда терновник взрастает.

 

Но тогда лишь терновый венок

в венец превратится,

Если вольный душой человек

сам украсится терном,

Гордо, решительно скинув с себя

украшенья цветные,

Высшей пленён красотою —

не той, что кричит на базарах:

«Здесь я, добрые люди;

ко мне; я доступна любому!»

 

Путь на Голгофу тогда величав,

если знает идущий,

Что он избрал и зачем

и не жаждет иного триумфа,

Высшим величьем пленённый, —

не тем, что с престола взывает:

«Милостью божьей я царь,

ибо — гляньте — сижу на престоле!»

 

Кто ж без отваги охотно

тернам даёт себя ранить.

Сил не имея вдосталь,

чтоб защититься от тернов, —

Господи, кровь пожалей,

что колючие терны напоит:

Лучше б она на лице

заиграла мягким румянцем,

Радуя чьи-нибудь взоры

в праздничный день беспечальный!

 

Зов Прометея сотни веков

отзывается в мире;

Он заглушает раскаты

мощных громов олимпийских.

Тысячи тронов поникли

в прах, человечьих и божьих,

Но титанов утёс

возносится вечной твердыней

Духа того, что, летя

ураганом немолчным,

Искорку, взятую с неба,

в могучий огонь раздувает.

 

Слаще звучат под тем

ураганом старые струны,

Чем в умелых руках

среброструнные, в золоте, арфы,

Льстивый свой дифирамб

возносящие стройно и ладно.

Было так искони,

и навеки останется это,

Люди покуда живут

и покуда струны рокочут.

 

Но на струнах повторить

этот зов Прометея умеют

Руки того лишь, кто в сердце таит

небесную искру,

От Прометея свой род ведёт

и наследие предков

Чтит, красоту понимая другую —

не ту, что на рынках

Руки к бубнам влечёт,

а ноги в нелепую пляску.

 

Внук Прометея,

кому наилучшие струны доступны,

До крови руки сотрёт

о грубые струны воловьи,

Стоном сердца дополнит

тех струн недопетые скорби;

Цену музыке зная,

и музыкантам, и струнам,

Чистого золота песнь

не продаст он за арфу златую.

 

Иллюстрация — Prometheus Bound художника Thomas Cole 

Автор: fakelprometeya

2 комментария к «Шедевр: «Вечно терновый венец…» Леся Украинка, перевод Георгия Шенгели»
  1. Я вот знаю, что среди читателей этого сайта много эрудированных и начитанных людей. Не могу вспомнить, где я читала так называемую «версию, будто подвиг Прометея придумал Эсхил, а изначально у греков не было этого мифа? Вот вылетело из головы, и всё. Одно могу сказать — это не «Загадка ПрометеЯ» Лайоша Мештерхази, не «Странствия великой мечты» Геннадия Гусева, не «Не бросай огонь, Прометей!» Мустая Карима и не учебники. И прочитала я это не в Интернете, тогда у меня его не было ещё.

    1. Кто бы ни был автор подобной концепции, он был явно невежествен.
      1)Во-первых, для трагедий греки никогда не выдумывали мифов с нуля, всегда только обрабатывали сюжеты существующих.
      Вот в комедиях да, возможно было фантазировать в плане сюжетов сколько угодно.
      2)Во-вторых, идея культурного героя, который приносит от богов все важные для цивилизации изобретения людям, есть и в других мифологиях, правда, обычно боги не настолько против, и потому его не столь трагична.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *